jueves, 28 de mayo de 2009

Humor amarillo

Ay, qué tiempos aquellos en los que veíamos esas gloriosas hondonadas de ostias que se daban los japos, y que nos alegraban las tardes del fin de semana en la cadena novel Telecinco, allá en sus comienzos...
La verdad es que los dobladores a veces eran tan descojonantes como los japos mismos.

2 comentarios:

  1. yo lo vi hasta hace poco en la cuatro hace un par de veranos o asi seria y los traductores vaya tela

    ResponderEliminar
  2. Los traductores de la cuatro son bastante buenos, yo me río mucho con ellos, pero no tienen nada que ver con los que había en Telecinco, que son los del vídeo que he puesto.
    Eran unos cracks. Es que no sólo esperabas ver hostias como ruedas de molino, sino que esperabas con las mismas ganas los comentarios de los dos figuras.

    ResponderEliminar